Bad Translation +35 later...
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
I want to understand how the gold stage works also!
- RandomGeekNamedBrent
- laughing maniacally
- Posts: 21032
- Joined: Mon Jan 24, 2011 10:42 pm
- Location: an invisible, flying volcano over Virginia
Re: Bad Translation +35 later...
he may have already. since it's just a bunch of letters instead of a word it could just be the same after the bad translations.tsMKG wrote:Render, could you translate the onomatopoeia? Please
- Render
- Wanna play a game?
- Posts: 12355
- Joined: Sun Feb 10, 2013 2:14 pm
- Location: Germany, Europe, Terra
Re: Bad Translation +35 later...
Just watch the gold ad and you will understand. -- Don't ask me which gold ad, ask Falstaff. :pAmazee Dayzee wrote:I want to understand how the gold stage works also!
I must admit that I haven't even tried it. I'll put it into the machine tomorrow.RandomGeekNamedBrent wrote:he may have already. since it's just a bunch of letters instead of a word it could just be the same after the bad translations.tsMKG wrote:Render, could you translate the onomatopoeia? Please
--
Re: Bad Translation +35 later...
Natalie gets a name: Sarah
With cameras is more secure, but not sure if better
I know: all the world needs to eat and sleep Everyone's knows it. Why would someone put it as a news on TV?
Edit: took me a while understand the fourth panel (There are a lots of ways to read the fourth panel and some of them are really creepy )
How in the world Mary has money to buy all those things? (especially the golf course) I thought that she lived there because she didn't have money!
And how did she bought Paul? That's even legal?
Also: Fried Ice Cream with Chips and Pizza?
With cameras is more secure, but not sure if better
I know: all the world needs to eat and sleep Everyone's knows it. Why would someone put it as a news on TV?
Edit: took me a while understand the fourth panel (There are a lots of ways to read the fourth panel and some of them are really creepy )
How in the world Mary has money to buy all those things? (especially the golf course) I thought that she lived there because she didn't have money!
And how did she bought Paul? That's even legal?
Also: Fried Ice Cream with Chips and Pizza?
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.Blog:
https://genstarblog.blogspot.com/
Da bad translations by Render:
http://www.housepetscomic.com/forums/vi ... 99#p772199
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
So Jessica changed her name huh? You know I think that she should keep Jessica as a middle name and add Parker as a last name. XD
Re: Bad Translation +35 later...
Wasn't her name Mary?Amazee Dayzee wrote:So Jessica changed her name huh? You know I think that she should keep Jessica as a middle name and add Parker as a last name. XD
Also I thought that Sarah was Natalie's name.
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.Blog:
https://genstarblog.blogspot.com/
Da bad translations by Render:
http://www.housepetscomic.com/forums/vi ... 99#p772199
Re: Bad Translation +35 later...
Jessica's pseudonym? She's one of "them"? Sounds like she's part of some secret club... You ask how many people need to do those things? Well, practically all of them! It's unbelievable how Zack's question fits perfectly the contest. But, how do you eat a tennis/golf course? And who's Paul?
Re: Bad Translation +35 later...
I suppose that Jess (or Mary) answered literally his question. Is what she bought, not necessarily food.Cesco wrote:It's unbelievable how Zack's question fits perfectly the contest. But, how do you eat a tennis/golf course? And who's Paul?
As i said:
tsMKG wrote:(There are a lots of ways to read the fourth panel and some of them are really creepy )
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.Blog:
https://genstarblog.blogspot.com/
Da bad translations by Render:
http://www.housepetscomic.com/forums/vi ... 99#p772199
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
No Jessica changed her name possibly once again as the bubble over her head said that she called herself Sarah.
Re: Bad Translation +35 later...
Since when we do use "this" for first person?Amazee Dayzee wrote:No Jessica changed her name possibly once again as the bubble over her head said that she called herself Sarah.
The twist would be that Sarah is the car's name
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.Blog:
https://genstarblog.blogspot.com/
Da bad translations by Render:
http://www.housepetscomic.com/forums/vi ... 99#p772199
- Render
- Wanna play a game?
- Posts: 12355
- Joined: Sun Feb 10, 2013 2:14 pm
- Location: Germany, Europe, Terra
Re: Bad Translation +35 later...
tsMKG wrote:Natalie gets a name: Sarah
That's also how I understood it.tsMKG wrote:Also I thought that Sarah was Natalie's name.
Yepp! xDtsMKG wrote:(There are a lots of ways to read the fourth panel and some of them are really creepy )
Maybe she saves lots of money because living in a tree is cheap.tsMKG wrote:How in the world Mary has money to buy all those things? (especially the golf course) I thought that she lived there because she didn't have money!
That depends who Paul is. If he's a goldfish...tsMKG wrote:And how did she bought Paul? That's even legal?
It's really incredible how many people need to eat and sleep...Cesco wrote:You ask how many people need to do those things? Well, practically all of them!
--
It's done... And I really got something:Render wrote:I must admit that I haven't even tried it. I'll put it into the machine tomorrow.
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
You use this for first person when you are asked who you are before you knock on a door. It can be done if its a person you never seen before.
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
What kind of weird language is Cori speaking in the first panel?
Re: Bad Translation +35 later...
Eheh, yeah, Cory isn't very smart if he doesn't want to know the price of that. Well, if you lose your cars you must worry about it. Cory has to help Trinket being under a wooden beam? Why and how?
I guess the usual Maltese.Amazee Dayzee wrote:What kind of weird language is Cori speaking in the first panel?
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
I didn't even know Cori was part-Maltese.
- Render
- Wanna play a game?
- Posts: 12355
- Joined: Sun Feb 10, 2013 2:14 pm
- Location: Germany, Europe, Terra
Re: Bad Translation +35 later...
By putting a beam onto Trinket too? She can't pull it herself.Cesco wrote:Cory has to help Trinket being under a wooden beam? Why and how?
That's entirely possible.Cesco wrote:I guess the usual Maltese.Amazee Dayzee wrote:What kind of weird language is Cori speaking in the first panel?
Many of the characters are, given how many speak a little Maltese from time to time... I would expect Sabrina to speak more Maltese in general.Amazee Dayzee wrote:I didn't even know Cori was part-Maltese.
--
Re: Bad Translation +35 later...
Seems that Rock lost half of the money in their first experience Be careful or you will be needing money like Pit
We you're in the swimming pool, you need to enjoy, not to worry about other things And more when sleeping.
I didn't know one of the wolf pack was an Italian in United States like Rock says
FOR KASHTANKA!
We you're in the swimming pool, you need to enjoy, not to worry about other things And more when sleeping.
I didn't know one of the wolf pack was an Italian in United States like Rock says
FOR KASHTANKA!
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.Blog:
https://genstarblog.blogspot.com/
Da bad translations by Render:
http://www.housepetscomic.com/forums/vi ... 99#p772199
Re: Bad Translation +35 later...
You too, Rock? Your brother Keene already doesn't want... Of course, talking about a third night, you repeat that word three times. Uh oh, looks like they recorded a mad Miles. What a scoop! Rockstar Hawk is an Italian living in the USA...
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
Good thing you don't pay taxes or else you would lose even MORE money Rock.
- Render
- Wanna play a game?
- Posts: 12355
- Joined: Sun Feb 10, 2013 2:14 pm
- Location: Germany, Europe, Terra
Re: Bad Translation +35 later...
tsMKG wrote:Seems that Rock lost half of the money in their first experience Be careful or you will be needing money like Pit
It's like the wolfs are tax collectors and want half of Rock's money as taxes...Amazee Dayzee wrote:Good thing you don't pay taxes or else you would lose even MORE money Rock.
tsMKG wrote:I didn't know one of the wolf pack was an Italian in United States like Rock says
Italian Tax collectors... collecting 'special' taxes. They're the Wolf Mafia!Cesco wrote:What a scoop! Rockstar Hawk is an Italian living in the USA...
FOR KASHTANKA!tsMKG wrote:FOR KASHTANKA!
--
Last edited by Render on Sun Feb 14, 2016 1:05 pm, edited 1 time in total.
Re: Bad Translation +35 later...
Oh man, Rufus is so cold hearted.
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
Yes Jessica. It is expected that you give a Valentine on Valentine's Day.
Re: Bad Translation +35 later...
Eh, you could say anything with that, Jessica. A free course to get 10+ as vote? No, no, I take it! Why refuse? Spot is "the biggest" to save this day. But we, Rufus, want to know which are yours...
- Render
- Wanna play a game?
- Posts: 12355
- Joined: Sun Feb 10, 2013 2:14 pm
- Location: Germany, Europe, Terra
Re: Bad Translation +35 later...
Salad4me wrote:Oh man, Rufus is so cold hearted.
Awww, it's just obvious what the dead chicken is needed for, that's why he isn't asking.Cesco wrote:But we, Rufus, want to know which are yours...
But she prefers hanging around...Amazee Dayzee wrote:Yes Jessica. It is expected that you give a Valentine on Valentine's Day.
--
(and here's the German version)
- RandomGeekNamedBrent
- laughing maniacally
- Posts: 21032
- Joined: Mon Jan 24, 2011 10:42 pm
- Location: an invisible, flying volcano over Virginia
Re: Bad Translation +35 later...
"Ever friend?"
no, never friend
no, never friend
Re: Bad Translation +35 later...
But no, Freddy! Let's be forever friends! Eheh, Seb wants it. We're already citizens of the world, isn't that enough, Cathy? Well, Kody, it depends by the phone call.
Re: Bad Translation +35 later...
Ever friends? No! Forever friends!
What do you want Seb?
Yes, you're just in the middle of everything Just look out for the anvil.
We would like to call you Kody, but we don't have your number (Also, we even didn't get Sheldon's new number yet)
Render, you did this in 2017? The title says that 2016 was a year ago You have a time machine!
What do you want Seb?
Yes, you're just in the middle of everything Just look out for the anvil.
We would like to call you Kody, but we don't have your number (Also, we even didn't get Sheldon's new number yet)
Render, you did this in 2017? The title says that 2016 was a year ago You have a time machine!
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.Blog:
https://genstarblog.blogspot.com/
Da bad translations by Render:
http://www.housepetscomic.com/forums/vi ... 99#p772199
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
I wanna know what he wants before I give it to him?
- Buster
- Game Master
- Posts: 5379
- Joined: Fri Feb 20, 2015 9:26 pm
- Location: Σ Disturbing Exploding Face
Re: Bad Translation +35 later...
Okay, i think this one needs a 2nd run. all four of those are actually coherent.
Most important thing I've learned from D&D?
No matter how tempting it may be, as a DM I can't both present a problem and solve it.
Every time a DMPC or NPC fixes something a payer couldn't i'm diminishing and undermining that player's contribution.
No matter how tempting it may be, as a DM I can't both present a problem and solve it.
Every time a DMPC or NPC fixes something a payer couldn't i'm diminishing and undermining that player's contribution.
- Render
- Wanna play a game?
- Posts: 12355
- Joined: Sun Feb 10, 2013 2:14 pm
- Location: Germany, Europe, Terra
Re: Bad Translation +35 later...
You've just been friendzoned by Freddy. xDCesco wrote:But no, Freddy! Let's be forever friends!
Freddy's friendship maybe?tsMKG wrote:What do you want Seb?
Yeah, somehow...Buster wrote:Okay, i think this one needs a 2nd run. all four of those are actually coherent.
I? Oh, no no no... *parks his DeLorean around the corner*tsMKG wrote:Render, you did this in 2017? The title says that 2016 was a year ago You have a time machine!
--
- Amazee Dayzee
- Posts: 25959
- Joined: Tue Aug 12, 2014 6:24 pm
Re: Bad Translation +35 later...
Is the skylight trying to tell Jessica "Hey baby"? XD
Re: Bad Translation +35 later...
Seems that somebody in the woods stole his photos and they're finding the guilty.
Last edited by tsMKG on Thu Feb 18, 2016 10:21 am, edited 1 time in total.
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.Blog:
https://genstarblog.blogspot.com/
Da bad translations by Render:
http://www.housepetscomic.com/forums/vi ... 99#p772199
Re: Bad Translation +35 later...
A voice that wants to say "Hey, baby" comes out the window... Don't go Jessica, it's a trap! And in fact...
- Render
- Wanna play a game?
- Posts: 12355
- Joined: Sun Feb 10, 2013 2:14 pm
- Location: Germany, Europe, Terra
Re: Bad Translation +35 later...
Oh, yes! -- Or...Amazee Dayzee wrote:Is the skylight trying to tell Jessica "Hey baby"? XD
...it could be somebody outside.Cesco wrote:A voice that wants to say "Hey, baby" comes out the window... Don't go Jessica, it's a trap! And in fact...
Who stole تيستا photos? Ans what are تيستا photos?!tsMKG wrote:Seems that somebody in the woods stole his photos and they're finding the guilty.
--
Re: Bad Translation +35 later...
And suddenly Mary gets a second name: Creuset
Seems that Something Good was playing with the teleporter and teleported Sarah's TV to Rome. That's why Sarah doesn't have a TV.
And Sarah doesn't cares about what Mary says She takes what Mary said only as an opinion.
That because she knows that Mary will not be disappointed
The M word is incomplete. What was about that word?
The red idea! The red idea!!!!
REDUCED!!!
Seems that Something Good was playing with the teleporter and teleported Sarah's TV to Rome. That's why Sarah doesn't have a TV.
And Sarah doesn't cares about what Mary says She takes what Mary said only as an opinion.
That because she knows that Mary will not be disappointed
The M word is incomplete. What was about that word?
The red idea! The red idea!!!!
REDUCED!!!
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.Blog:
https://genstarblog.blogspot.com/
Da bad translations by Render:
http://www.housepetscomic.com/forums/vi ... 99#p772199
Re: Bad Translation +35 later...
Natalie hasn't a TV, that's why she wants to switch on the one in your trailer, Jessica. The TV in Rome can only suck. There's the secret life of pigs? Man, that's much more interesting than anteaters' one! So, they have a bar of soap in a box closed with a lid? Nah, everybody knows that pigs' soap is mud...
- Render
- Wanna play a game?
- Posts: 12355
- Joined: Sun Feb 10, 2013 2:14 pm
- Location: Germany, Europe, Terra
Re: Bad Translation +35 later...
Now I want one!!!tsMKG wrote:The red idea! The red idea!!!!
REDUCED!!!
It does? xDCesco wrote:The TV in Rome can only suck.
Hey, mud works well on pigs... ^^Cesco wrote:There's the secret life of pigs? Man, that's much more interesting than anteaters' one! So, they have a bar of soap in a box closed with a lid? Nah, everybody knows that pigs' soap is mud...
Do you have a list who's who? I totally lost track of the bad translator names...tsMKG wrote:And Sarah doesn't cares about what Mary says
--
Re: Bad Translation +35 later...
I don't see black trees there. That's the herpes switcher... Oh yeah, make a electricity pole burn made your day.
Re: Bad Translation +35 later...
Karishad: Why use different colors if they are the same thing Wrong tip, Karishad, wrong tip
Also, seems that Karishad "saved" a lot of money using only half the equipment
Black wires is a way of life?
Paul Matthews = Zachary Albert
Sarah = Natalie
Something Good = Karishad
X-Trident = Rock Milton
Also, seems that Karishad "saved" a lot of money using only half the equipment
Black wires is a way of life?
Mary Creuset = JessicaRender wrote:Do you have a list who's who? I totally lost track of the bad translator names
Paul Matthews = Zachary Albert
Sarah = Natalie
Something Good = Karishad
X-Trident = Rock Milton
*paints a lamp with red paint*Render wrote:Now I want one!!!
Why?!Title wrote:This field remains blank
Have you been looking at the thing above this? Dis is my old signature and is not relevant anymore.Blog:
https://genstarblog.blogspot.com/
Da bad translations by Render:
http://www.housepetscomic.com/forums/vi ... 99#p772199