• Advertisement

Reply to topic  [ 287 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8  Next
"The Bad Translator" Thread 
Author Message
User avatar

Joined: Sun Aug 01, 2010 5:08 pm
Posts: 259
Location: Coastal Carolina
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:
"They can take our lives, but they'll never take our FREEDOM!!"

...56 translations later we get:

"Live! Our freedom."

_________________
Leopold O'Malley - Yorkshire Feilds
Str 6 | Per 2 | End 6 | Cha 5 | Int 9 | Agl 7 | Luk 8

Louis "Lucid" O'Malley - VerdeGrove
Str 8 | Per 5 | End 7 | Cha 5 | Int 4 | Agl 8 | Luk 5


Mon Aug 02, 2010 1:15 pm
Profile
User avatar

Joined: Fri Jul 02, 2010 10:17 am
Posts: 47
Location: Somewhere in England
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:
"You wanna know how I got these scars? My father was a drinker, and a fiend"
Translates to
"Do you want to learn how I acquired of the signs in me? Your dad is alcoholic"

0.o

_________________
http://www.youtube.com/user/theshwabadi/
http://shwabadi.deviantart.com/
Image
Image
Image


Wed Aug 04, 2010 4:27 pm
Profile
User avatar

Joined: Sun Jul 11, 2010 11:35 pm
Posts: 2
Location: Obama Town, Japan. No wait, Peru.
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original Text:
"I am pretty sure my spine should not bend this way."

...56 translations later we get:

"But again, I think."

huh..


Wed Aug 04, 2010 8:17 pm
Profile
User avatar

Joined: Sun Apr 11, 2010 7:30 pm
Posts: 634
Location: New York
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"Why does gravity go down?"

...56 translations later we get:

"Fate."

_________________
RG; Seb & Dahlia


Wed Aug 04, 2010 8:24 pm
Profile
User avatar

Joined: Fri Jul 09, 2010 1:48 pm
Posts: 3
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Before:
One day I was frolicking in the park and I saw Elmo. So I threw a rock at him.

After:
Today, the garden, a rock song

DIE ELMO

_________________
Image
Image
Image
Avatar by Zlashdrive


Wed Aug 04, 2010 8:45 pm
Profile
User avatar

Joined: Fri May 21, 2010 10:29 pm
Posts: 1446
Location: Here, Back and Better Than Ever!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"I think King and Sasha would make a cute couple."

...56 translations later we get:

"Some of Caesar."

Original text:

"Cesar Millan is one of the coolest people ever. I read all his books and I watch his show all the time"

...56 translations later we get:

"Milan ileeul no story, but security."

_________________
I ship Grape&Peanut and support King&Bailey
Image


Sun Aug 08, 2010 12:20 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Mon Jul 12, 2010 2:35 pm
Posts: 247
Location: Angleterre
Post Re: "The Bad Translator" Thread
First sentence
'What do you call a man with a seagull on his head? Cliff!'

Translation
'Some people? Shop!'

Not spectularlarly funny, so I tried again

Second Sentence
'Make something funny please'

Translation
'Pointless'

I have been owned. By a computer. :shock:


Sat Aug 14, 2010 3:17 am
Profile
User avatar

Joined: Fri Jul 02, 2010 5:13 pm
Posts: 185
Post Re: "The Bad Translator" Thread
i have bean SHOWN WHO IS THE BOSS jj IS THE BOSS"

...56 translations later we get:

"Jay-driver to start."

hmm jay driver drive by

_________________
when it nonsense work try try again if that cant work hit it with a frying pan
"Life is like a coin. You can spend it any way you wish, but you only spend it once."


Sat Aug 14, 2010 3:23 am
Profile
User avatar

Joined: Mon Jul 12, 2010 2:35 pm
Posts: 247
Location: Angleterre
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Anyone like Rage Against The Machine?

First sentence (taken from Renegades of Funk)
From the prehistoric ages, to the days of Ancient Greece, right down through the Middle Ages, Planet Earth kept going through changes

Translation
Greece, between the land surface changes

Wow, very deep (or just gibberish)

Second sentence (taken from Killing In The Name)
Some of those that work forces, are the same that burn crosses

Translation
Or even noise

What I want to know is, how the heck do you burn noise??


Mon Aug 16, 2010 11:05 am
Profile
User avatar

Joined: Wed Jun 09, 2010 2:14 am
Posts: 138
Location: Bavaria/Germany
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"What are you up to?"

...56 translations later we get:

"What happened"


Wed Aug 18, 2010 2:08 pm
Profile
User avatar

Joined: Mon Jun 14, 2010 1:13 pm
Posts: 71
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"Choking by laughter, this thing will be the end of me."

Lv56

"See"

_________________
[04:08:26] <+Dynaslash> Schrodinger's GIANT ROBOT
[04:08:54] <+Frooxius|Busy> (for sore throat and common cold and souch)


Wed Aug 18, 2010 7:49 pm
Profile
User avatar

Joined: Fri Jul 02, 2010 5:13 pm
Posts: 185
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"quack i am a duck"

...56 translations later we get:

"Antikristyanism."

what the...

_________________
when it nonsense work try try again if that cant work hit it with a frying pan
"Life is like a coin. You can spend it any way you wish, but you only spend it once."


Sun Aug 22, 2010 6:10 am
Profile
User avatar

Joined: Sat Mar 27, 2010 11:42 pm
Posts: 6020
Location: Washington
Post Re: "The Bad Translator" Thread
rempar11 Wrote:
"quack i am a duck"

...56 translations later we get:

"Antikristyanism."

what the...

I think after 3 translations it's a little sketchy...

AFRIKAANS : Ek is 'n kwak eend
Back to ENGLISH : I am a duck quack
ALBANIAN : Unë jam një rosë ga
Back to ENGLISH : I am a duck quack
ARABIC : أنا الدجال بطة
Back to ENGLISH : I am the Antichrist duck


Sun Aug 22, 2010 6:37 am
Profile
User avatar

Joined: Wed Jun 09, 2010 2:14 am
Posts: 138
Location: Bavaria/Germany
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"what did I do wrong?"

...56 translations later we get:

"You know."

ehhh ok?


Sun Aug 22, 2010 6:49 am
Profile
User avatar

Joined: Mon Jul 12, 2010 2:35 pm
Posts: 247
Location: Angleterre
Post Re: "The Bad Translator" Thread
ctcmjh Wrote:
I am the Antichrist duck

:lol: I need to use that in my signature...


Mon Aug 23, 2010 1:59 pm
Profile
User avatar

Joined: Wed Jun 09, 2010 2:14 am
Posts: 138
Location: Bavaria/Germany
Post Re: "The Bad Translator" Thread
" :lol: I need to use that in my signature..."

...56 translations later we get:

"Shanghai: do your hands ..."


Mon Aug 23, 2010 3:30 pm
Profile
User avatar

Joined: Wed Jun 09, 2010 2:14 am
Posts: 138
Location: Bavaria/Germany
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"I thing we had enough fun today, let'S go home!"

...56 translations later we get:

"There are March positions out there!"


Mon Aug 30, 2010 7:13 am
Profile
User avatar

Joined: Fri Aug 20, 2010 6:44 am
Posts: 1147
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"I am the grand master of all things bad"
56 translations later
"Father of the Devil"

To be honest that sorta makes sense

Original text
"In Columbia i am the king the master and the duke. However in bowser's kingdom they all mock me and kick me. I have the sweetest smile and the coldest heart. for i am The ultimate life form. Chaos CONTROL! "

Translation
"I am Impressed that in Colombia, beautiful roses, but for my car in the world. Smile and kindness. What's happening in the world. Chaos control;"

Original text
"Bombs down hear. Hold up! awww yeah awww yeah. we got an assault rifle and broadswords dude"

Translation
"Five did it! Netherlands [to]] [Oh, yeah, yeah, yeah, solutions, a large and complex"

_________________
So check out my Deviant art http://exranion.deviantart.com/ It has ponies, furries, and the link to my tumblr!


Tue Aug 31, 2010 2:17 pm
Profile
User avatar

Joined: Sat Sep 04, 2010 6:23 pm
Posts: 63
Post Re: "The Bad Translator" Thread
If I eat a cow, does it die?"

...56 translations later we get:

"Dead fish?"


"OH MY GOD I JUST DEFLATED"

...56 translations later we get:

"Hvraknaha God."

...Say Whaaaaat?


"Grape's favorite book is Pridelands."

...56 translations later we get:

"Grapes are very proud of this book is my favorite."

...


Holy Christmas.

edit:

"Oh my god my sister just stabbed herself."

...56 translations later we get:

"Has a few years ago, my friend."


WHAT THE F-*boooom*

...56 more translations later we get:

"People"

_________________
Image
Image

Quack.


Tue Sep 07, 2010 6:40 pm
Profile

Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Posts: 4246
Location: Imagination!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"Has anyone really been far even as decided to use even go want to do look more like?"

...56 translations later we get:

"Up?"

_________________
I was going to make a joke but then I did.


Tue Sep 07, 2010 11:19 pm
Profile
User avatar

Joined: Wed Jun 09, 2010 2:14 am
Posts: 138
Location: Bavaria/Germany
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"I think the IRC is a nice place for conservations"

...56 translations later we get:

"When I think that is a good site."


Wed Sep 08, 2010 4:02 am
Profile
User avatar

Joined: Sat Sep 04, 2010 6:23 pm
Posts: 63
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"Is it me, or did absolutely none of what Ebly said make any sense, other then the 56 translations later part?"

...57 translations later we get:

"March Importantly, I understand in '1956 me half?"

I think that that makes even less sense.

edit: How'd I get 57? o.o
I copied and pasted, nothing more.

_________________
Image
Image

Quack.


Thu Sep 09, 2010 2:58 pm
Profile
User avatar

Joined: Thu Sep 16, 2010 6:15 pm
Posts: 4579
Images: 1
Post Re: "The Bad Translator" Thread
okay i typed
If a lion roars, do the small animals jump infront of him? No, of course they don't! Don't be stupid.
_______________________
i got
I lost? If a child! This is good.
lqtm
then i put a series of verbs with the word dog in the middle
be am is are was were been, has have had, do does did, dog can could shall should will would may, might must being
____________________________________
i got
Yes, yes, yes, my dog.
then i put
Somebody You Know needs to stop posting stupid translations
___________________________________
i got
Ishkhstrfhlvkfmzrhtrjmhghbi
wait, wut?
http://www.google.com/search?q=Ishkhstrfhlvkfmzrhtrjmhghbi&sourceid=ie7&rls=com.microsoft:en-us:IE-SearchBox&ie=&oe=

_________________
bwah bwah


Sun Sep 19, 2010 11:45 am
Profile YIM WWW
User avatar

Joined: Fri Sep 03, 2010 1:19 pm
Posts: 48
Images: 1
Post Re: "The Bad Translator" Thread
OK, one for Terry:

"Terry: This is why everyone calls me Big Blue! *points to tongue*"

...56 translations later we get:

"* Bigguburufasutokontakuto March" (Big Blue First Contact March) (?)


One for my character, Little T-Squared:

"Little T-Squared: Does anyone have any toilet paper I can hug?"

...56 translations later we get:

"If you do not know: If the toilet, if used Appropriately?"



And one for me!

Original text:

"Difficulty is the absence of know-how."

...56 translations later we get:

"The problem is not known."


Sun Sep 19, 2010 4:05 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Fri Sep 03, 2010 1:19 pm
Posts: 48
Images: 1
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Jakkal Wrote:
"I think the IRC is a nice place for conservations"

...56 translations later we get:

"When I think that is a good site."


Oh, that fits PERFECTLY! XD


Sun Sep 19, 2010 4:06 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Fri Sep 03, 2010 1:19 pm
Posts: 48
Images: 1
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Vadiant Wrote:
Original text:

"Why does gravity go down?"

...56 translations later we get:

"Fate."


PERFECT! XD


Sun Sep 19, 2010 4:08 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Mon Jun 14, 2010 1:13 pm
Posts: 71
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"Hey, that's not his speed. He must be using the Chaos Emerald to warp!"

...56 translations later we get:

"Hey, with the same velocity. Complaints Macau and emerald?"
---
"You're comparing yourself to me? Ha! You're not even good enough to be my fake!"

...56 translations later we get:

"Compare:? Not a very good fake!"

_________________
[04:08:26] <+Dynaslash> Schrodinger's GIANT ROBOT
[04:08:54] <+Frooxius|Busy> (for sore throat and common cold and souch)


Sun Sep 19, 2010 5:48 pm
Profile
User avatar

Joined: Fri Sep 17, 2010 1:12 am
Posts: 385
Location: Italy
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original: "I want to hold your hand"

After 56 translations: "I do not remember"

Original: "I think you are a little freaky"

After 56 translations: "It is very boring, I think"

_________________
Image
"In nomine Libertatis vincula aedificamus; in nomine Veritatis mendacia efferimus." -Michele Salvemini aka CapaRezza
"Let there be light! That was, uhm... God. I was quoting God."


Thu Sep 23, 2010 5:04 pm
Profile
User avatar

Joined: Mon Sep 20, 2010 9:19 pm
Posts: 740
Location: Erde-Tyrene
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"Dancing Days are here again"

After 56 translations....

"Japanese dance."
:?

"Halloween is tomorrow"

56 translations later....

"Halloveen morning."

"Why you are a bad translator?"

56...

"Why translation?"

"A girl with kaleidoscope eyes "

56 later...

"The girl with kolitis"
:? :? :?

_________________
In a time warp from 2011.
Over thinking, over analyzing separates the body from the mind.
Image


Sat Oct 30, 2010 5:32 pm
Profile
Puppy Wrangler
User avatar

Joined: Tue Sep 28, 2010 8:18 pm
Posts: 6362
Location: Florida
Post Re: "The Bad Translator" Thread
I think I saw a smell, and smelled a color today. Am I going nuts?

...56 translations later we get:

I think it's crazy paint smells.
:|

_________________
My characters
Everybody has a story to tell. What's yours?
Image


Sat Oct 30, 2010 10:22 pm
Profile
User avatar

Joined: Sun Sep 19, 2010 10:22 pm
Posts: 572
Images: 0
Location: Somewhere in Pretoria, South Africa, where tiny colorful horses reside.
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"I eat your soul"

...56 translations later we get:

"My soul."

_________________
Everyone has a story. What's yours?~


Sun Oct 31, 2010 12:37 am
Profile
User avatar

Joined: Thu Sep 16, 2010 6:15 pm
Posts: 4579
Images: 1
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"i demand artistry! also, i want a pony with double the chocolate!"

...56 translations later we get:

"Victoria! Mira knedeey chocolate!"

"Victoria! Mira knedeey chocolate!"

...56 translations later we get:

"Yes! Knedeei chocolate."

"Yes! Knedeei chocolate."

...57 translations later we get:

"Кану ทั่วไป кілки! Knedeei chocolate"

which is where i decided it wasnt worth anymore translation.
(lol chocolate never changes! its forever awesome!

_________________
bwah bwah


Sun Oct 31, 2010 12:43 am
Profile YIM WWW
User avatar

Joined: Sun Sep 19, 2010 10:22 pm
Posts: 572
Images: 0
Location: Somewhere in Pretoria, South Africa, where tiny colorful horses reside.
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"What the ****?"
...56 translations later we get:
"Why?"
...56 translations later we get:
"Why."

_________________
Everyone has a story. What's yours?~


Sun Oct 31, 2010 12:48 am
Profile
Extremerator
User avatar

Joined: Mon Oct 11, 2010 6:19 pm
Posts: 3958
Location: a place of settlement, activity, or residence
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Intertran is faster and was actually trying to be a good translator, so I think it's funnier, but hey.

I Wrote:
I woke up early today so I could eat breakfast before I went to the store.


Intertran Wrote:
IMMATERIALITY woke on high prime the present time similar IMMATERIALITY water in motion give entrance to stew preceding IMMATERIALITY went be the cause of love receptacle.


Bad Translator Wrote:
"I Woke up this morning I eat."


As you can see, Intertran is a little wordier.

_________________
Image
Image Image


Sun Oct 31, 2010 2:22 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Mon Sep 20, 2010 9:19 pm
Posts: 740
Location: Erde-Tyrene
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"Facebook"
56...
"Sure!"

"Housepets!"
56...
"แ eaheyng tea!"
:? I'm missing something?!

"You killed my yoghurt"
56...
"โยเกิร์ตที่ตายแล้ว!"
:? :? :?

"If the sun refused to shine, I would still be loving you."
56...
"As is established."

"Oh Lord, won´t you buy me a Mercedes Benz ?"
56...
"A. Do not buy a Mercedes"

"Who lives in a pinneaple under the sea?"
56...
"Annan, who lives in the sea?"

_________________
In a time warp from 2011.
Over thinking, over analyzing separates the body from the mind.
Image


Mon Nov 01, 2010 1:55 pm
Profile
User avatar

Joined: Tue Oct 12, 2010 3:47 pm
Posts: 418
Location: Underground
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"There really was a cake"

...56 translations later we get:

"Dulce."


Mon Nov 01, 2010 5:02 pm
Profile
User avatar

Joined: Fri Nov 05, 2010 10:14 pm
Posts: 11
Location: Arizona, United States.
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"What is love?"

...56 translations later we get:

"What is love."

:/

_________________
Those who know, don't care. Those who care, don't know.

Image


Wed Nov 10, 2010 7:57 pm
Profile WWW

Joined: Sun Oct 26, 2008 10:01 am
Posts: 4246
Location: Imagination!
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Uexul Wrote:
"What is love?"

...56 translations later we get:

"What is love."

:/

that song is truly international

"I love you"
...56 translations later we get:
"Our Jimmy"

Bad translator loves jimmy as much as mia does
the awesome part is where it went from "You Quiero" into korean, then translated back into "We need you, Jimmy"
like, what?


additionally:
"Akinator, the Web Genius"
...56 translations later we get:
"Red by talent."

_________________
I was going to make a joke but then I did.


Sun Nov 14, 2010 6:06 am
Profile
Mr. Sunshine
User avatar

Joined: Fri Oct 31, 2008 5:42 pm
Posts: 8761
Images: 0
Post Re: "The Bad Translator" Thread
"I'm glad I moderate such active forums."
...56 translations later we get:
"So glad to have found the opportunity."

That one actually works.

"Rick's fans are a bunch of awesome nuts."
...56 translations later we get:
"Freax of the party first."

You're all freax of the party first, to me.

"Rick's fans are all bananas."
...56 translations later we get:
"Rikkubananafan."

Rikkubananafan!

Rick's fans are a bunch of awesome bananas."
...56 translations later we get:
"Fugitive Bono in question imagine"

... which made me literally laugh hysterically for a little while. (Mid-translations: "Rick's fans are bad bananas," "Rick has a problem banana," and "Ricks is a bunch of fans excellent bananas" also caught my attention.)

"I wonder whether it's possible to bonk someone to death?"
...56 translations later we get:
"Which is just dead?"

...

I just giggled.

_________________
rickgriffin Wrote:
Diss is literally the Devil


Mon Nov 15, 2010 5:13 am
Profile WWW
Mr. Sunshine
User avatar

Joined: Fri Oct 31, 2008 5:42 pm
Posts: 8761
Images: 0
Post Re: "The Bad Translator" Thread
Original text:

"Ban"

...56 translations later we get:

"No."

Original text:

"[ Thread Closed ]"

...56 translations later we get:

"Welcome"

Original text:

"Paramedics are attempting to revive the patient, but it doesn't look good."

...56 translations later we get:

"A doctor is good."

_________________
rickgriffin Wrote:
Diss is literally the Devil


Thu Dec 30, 2010 1:23 pm
Profile WWW
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 287 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8  Next

Who is online

Users browsing this forum: Vertigo Fox and 4 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by ST Software for PTF.